Becoming Other

From Knowledge-land-scape
Revision as of 11:19, 9 February 2025 by Saskia (talk | contribs)

On the second day of the pre-workshop in Gjoa Haven, which I attended as Mx. Science, I was adopted by the community interpreter, and I was renamed "Nukatugaq" (Inuktitut for Young male polar bear cub) by the pre-workshop participants.

Being adopted, in this case, initiated a relational shift between me and the interpreter, who I had already been collaborating with closely. Whereas before this moment, we had been collaborating on the basis of transactional translations and interpretations, there was now also a more explicit element of care that was introduced to our relationship as Tiguaq (adoptee) and Tighuaghiq (adopter).


The tracks split here.

Return towards Cut 2:"Drag as a Diffractive Method", if you want to learn more about Mx. Science as a method.

Or,

Return towards the drafting of a "terms of engagement", if you want to learn how the presence of Mx. Science materialized within the Gjoa Haven final workshops, and learn more about the other aspects of the workshop preparation.

Return to Cut 2: Drag as a Diffractive Method

Return to Cut 2: Terms of Engagement